Keine exakte Übersetzung gefunden für مياه حديدية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مياه حديدية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.
    وعلاوة على ذلك، تشير دراسات بشأن الإغناء بالحديد في المياه الاستوائية ومياه القطب الجنوبي إلى أن تعزيز المياه بالحديد، ولو في أمد قصير، قد يضر بشكل خطير ببنية التجمعات المحلية، مع احتمال انتقال الكربون إلى النُظم الإيكولوجية التي تكون فيها نسبة الحديد محدودة(142).
  • En 2000, el 58,3% del agua potable de Letonia (frente al 51% en 1999) no satisfacía las normas de calidad con respecto a los indicadores químicos, debido, en gran medida, a su alto contenido en hierro, que en ocasiones puede suponer un riesgo para la salud humana.
    وفي عام 2000 كان ما متوسطه 58.3 في المائة من مياه الشرب في لاتفيا لا يتفق مع معايير الجودة من حيث المؤشرات الكيميائية (كان الرقم 51 في المائة عام 1999) ويرجع ذلك بدرجة كبيرة إلى ارتفاع مستوى الحديد في المياه - وهو لا يعتبر ضررا مباشراً بصحة الإنسان.
  • En vista del interés que ofrecía el establecimiento de dicho régimen aplicable al transporte intermodal europeo que abarcarse el transporte por carretera, ferrocarril, vías de navegación interior y tramos marítimos cortos, el Comité de transporte interior de la CEPE pidió en febrero de 2005 que el Grupo de Trabajo prosiguiera su labor de estrecha vigilancia y evaluación de todas las actividades pertinentes en esa esfera, particularmente las de la CNUDMI, y que preparase, de ser conveniente, propuestas en favor de soluciones en el plano paneuropeo.
    ونظرا للاهتمام بوضع نظام كهذا يسري على النقل الأوروبي المتعدد الوسائط الذي يشمل النقل الطرقي وبالسكك الحديدية وعبر المياه الداخلية والنقل البحري لمسافات قصيرة، طلبت لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، في شباط/فبراير 2005، من الفريق العامل المشار إليه أن يواصل عن كثب رصد وتقييم كل الأنشطة ذات الصلة المضطلع بها في هذا الميدان، خصوصا أنشطة الأونسيترال، وأن يقوم - إن كان ذلك مناسبا - بوضع مقترحات بالحلول اللازمة على مستوى عموم أوروبا.